Com mais de quatro décadas de experiência na administração de cursos, elaboração de materiais didáticos e desenvolvimento de estratégias pedagógicas, o professor construiu uma carreira sólida e reconhecida. Ao longo dos anos, formou centenas de alunos, sempre aliando tradição, método e sensibilidade para adaptar o ensino às necessidades de cada grupo. Sua trajetória é marcada pelo compromisso com a excelência e pela paixão em compartilhar a língua e a cultura italiana.
FORMAÇÃO ACADÊMICA
2006 – Graduação em Letras – Língua Italiana e Literatura – Licenciatura.
Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC.
Florianópolis-SC.
FORMAÇÃO COMPLEMENTAR
1985 – “Atualização para professores de primeiro e segundo graus de língua estrangeira – italiano”.
Carga horária: 40 horas.
Local: Secretaria da Educação – Florianópolis.
1987 – “Fundamentos e métodos para o ensino do italiano como língua estrangeira”
Período:14 e 15 de outubro.
Local: Universidade Federal do Paraná.
1988 – Curso na Itália: “Língua e cultura italiana”.
Duração: dois meses.
Local: Università Popolare Trentina – Trento-Itália.
1988 – Curso na Itália: “Animatore Culturale” e Promozione di Cooperative”, promovido pela Província Autônoma de Trento e Consorzio Cooperative di Trento.
Duração: seis meses.
ATUAÇÃO PROFISSIONAL
2006 a 2008 – Responsável pela tradução para o português do site: https://www.mondotrentino.net, administrado pela Província Autônoma de Trento.
2003 a 2010 – Tradutor Ad Hoc pela Junta Comercial do Estado de Santa Catarina.
1996 a 1997 – Professor de italiano – Curso Extra Curricular da UFSC.
1995 a 2009 – Professor de italiano – CIB (Círculo Ítalo-Brasileiro de Florianópolis).
1993 a 1994 – Professor de italiano – CCI (Centro de Cultura Italiana) – Florianópolis – SC.
1990 a 1991 – Professor de italiano – Instituto Vêneto – Florianópolis – SC.
1989 a 1993 – Professor de italiano – Cerâmica Portobello e Cerâmica Aurora – Florianópolis – SC.
2015 a 2018 – Professor de italiano – Empresa Audaces – São José – SC.
1986 a 1990 – Professor de italiano – Círculo Trentino de Nova Trento.
1979 a 2021 – Professor de italiano autônomo e tradutor.
PRODUÇÃO TÉCNICA
2005 – Tradução de artigos para a revista Trentini nel Mondo, Trento, Itália.
2005 – Tradução do italiano para o português do DVD Danze della Tradizione (340 laudas) para a Província Autônoma de Trento.
2016 – Traduçao: Mammane, Tiraòssi e Benzedeiros – La medicina popolare dei trentini del Brasile – De Ivete Marli Boso – 340 páginas.
PRODUÇÃO DIDÁTICO – PEDAGÓGICA
Autoria: Cantando S’Impara – Subsídio lúdico didático para o aprendizado da língua italiana.
Registro SURRAE nº 7.693
Autoria: Parla che ti fa bene – Italiano comunicativo
Autoria: Italiano per chi viaggia – italiano para viagens e negócios
PARTICIPAÇÃO EM EVENTOS
1987 – 2º Simpósio de Cultura e Emigração Italiana, apresentando o painel “O Projeto Piloto de Ensino do Italiano em Santa Catarina”.
Duração: 30 horas.
Local: Universidade Federal de Santa Catarina.
1985 – 1º Simpósio de Cultura e Emigração Italiana.
Duração: 30 horas.
Local: Universidade Federal de Santa Catarina.
2010 – Intérprete junto à equipe de Vôlei de Nova Trento por ocasião da ida do time à Itália para participar de eventos comemorativos.
Tempo no Itália: 45 dias.